Skip to main content

individueel bewegingsadvies

Afspraken en kosten

Een individueel bewegingsadvies duurt 90 minuten. De frequentie is in begin om de 4 tot 5 weken en in het verloop veranderd dit naar 6 tot 8, 10 tot 12 weken etc. De veranderingen in de frequentie van de afspraken zijn afhankelijk van de individuele situatie.

  • volwassenen: € 118,- voor 90 minuten; € 85,- voor 60 minuten
  • student: € 105,- 
  • kinderen tot 18 jaar: € 100,- 

De duur en kosten van een bewegingsadvies stem ik af op de individuele situatie. Vooral bij kinderen is een kortere afspraak vaak al voldoende.

Er is geen vergoeding van zorgverzekeraars mogelijk.

 

Afspraken en kosten

Een individueel bewegingsadvies duurt 90 minuten. De frequentie is in begin om de 4 tot 5 weken en in het verloop veranderd dit naar 6 tot 8, 10 tot 12 weken etc. De veranderingen in de frequentie van de afspraken zijn afhankelijk van de individuele situatie.

  • volwassenen: € 118,- voor 90 minuten; € 85,- voor 60 minuten
  • student: € 105,- 
  • kinderen tot 18 jaar: € 100,- 

De duur en kosten van een bewegingsadvies stem ik af op de individuele situatie. Vooral bij kinderen is een kortere afspraak vaak al voldoende.

Er is geen vergoeding van zorgverzekeraars mogelijk.

 

Barbara

Ik ben Sabine Kern in 2015 op het spoor gekomen tijdens mijn lange zoektocht naar herstel van lopen. Na een voetoperatie in 2000 aan mijn kleineteengewricht, een relatief eenvoudige operatie, was de operatie geslaagd volgens de orthopeed, maar het lopen kwam niet meer opgang. Vervolgens heb ik jarenlang naar oplossingen gezocht en diverse artsen, specialisten en fysiotherapeuten geraadpleegd. Niemand heeft mijn probleem echt kunnen vinden en oplossen, het lopen bleef uiteindelijk beperkt tot het lopen naar de buurman op straat, circa 1 minuut.

Inmiddels loop ik na twee jaar therapie bij Sabine Kern ongeveer vier keer zover in afstand en tijd, en bovendien is er perspectief om verder en beter gecoördineerd te gaan lopen. Een hele verandering na alle jaren zoeken en stagnatie wat betreft het lopen.

Barbara

Auf meiner langen Suche nach der Wiederherstellung des Gehens bin ich 2015 auf Sabine Kern gestoßen. Nach einer Fußoperation im Jahr 2000 an meinem kleinen Zehengelenk, einer relativ einfachen Operation, war die Operation laut Orthopäde erfolgreich, aber das Gehen erholte sich nicht. Ich suchte daraufhin jahrelang nach Lösungen und konsultierte verschiedene Ärzte, Spezialisten und Physiotherapeuten. Niemand war wirklich in der Lage, mein Problem zu finden und zu lösen, das Gehen beschränkte sich schließlich darauf, etwa eine Minute lang zum Nachbarn auf der Straße zu gehen.

Jetzt, nach zwei Jahren Therapie bei Sabine Kern, gehe ich etwa viermal so weit in Entfernung und Zeit, und obendrein habe ich die Perspektive, weiter und besser koordiniert zu gehen. Eine ziemliche Veränderung nach all den Jahren des Suchens und der Stagnation, was das Gehen anbelangt.

Barbara

I came across Sabine Kern in 2015 during my long quest to regain the ability to walk. Following foot surgery in 2000 on my little toe joint – a relatively straightforward procedure – the orthopaedic surgeon told me the operation had been a success, but I was still unable to walk properly. I then spent years searching for solutions and consulted various doctors, specialists and physiotherapists.

No one has really been able to identify and resolve my problem; in the end, my walking was limited to walking to my neighbour’s house down the street, a journey of about one minute.

Now, after two years of therapy with Sabine Kern, I can walk roughly four times that distance and for four times that duration, and what’s more, there’s the prospect of walking further and with better coordination. It’s quite a change after all those years of searching and making no progress when it comes to walking.

Klasien

Dynamisch Bewegen is voor mij een "nieuwe start", om mijn hele lichaam weer op een natuurlijke wijze te laten functioneren en te laten inzien dat het menselijk lichaam zelf voor oplossingen kan zorgen binnen het bewegingsapparaat door het dynamisch te bewegen.

Klasien

For me, Dynamisch Bewegen is a ‘fresh start’, helping my whole body to function naturally again and showing that the human body can find its own solutions within the musculoskeletal system through dynamic movement.

Lieneke Lok

  • Product: Individueel bewegingsadvies

Mijn klachten bestaan al een flink aantal jaren. Door steeds weer fysiotherapie te hebben en pijnstillers te slikken heb ik de situatie leefbaar kunnen houden, maar eigenlijk aan symptoombestrijding gedaan. Vorig jaar bood een huisarts in opleiding mij een overweging aan. Ze zei: je kunt doorgaan met symptoombestrijding waarbij meestal snel(ler) resultaat te behalen valt als het gaat om pijnbestrijding, of je gaat iets aan de oorzaak doen. Dat laatste kost meer tijd omdat de klachten al lang bestaan, maar zal uiteindelijk meer resultaat hebben. Ik heb voor het laatste gekozen en ben bij U terechtgekomen voor individueel bewegingsadvies. Voor betekent dat, dat ik al na twee behandelingen weinig tot geen last meer heb van mijn gezicht en wanneer ik last krijg heel veel zelf kan verhelpen. Daarnaast leer ik dat alle bewegingen met elkaar in verband staan. Wanneer mijn hoofd (of nek of schouders of rug) op een bepaalde (verkeerde) manier bewegen/'staan', heeft dat invloed op andere onderdelen. Door daar verandering in aan te brengen zullen de klachten verminderen/verdwijnen. Begrip maakt echter dat pijn beter te verdragen is. Ik heb nu denk ik vijf afspraken gehad en ik weet dat ik nog lang niet ben zoals het zou kunnen zijn (daar misschien ook wel nooit helemaal zal komen), maar ik heb wel goede hoop dat mijn pijnklachten voor een heel groot deel zullen verdwijnen en mochten ze terug komen ik begrijp waar ze vandaan komen en daar iets aan kan doen.

Lieneke Lok

Meine Symptome bestehen schon seit einigen Jahren. Durch ständige Physiotherapie und die Einnahme von Schmerzmitteln konnte ich die Situation erträglich halten, aber im Grunde nur die Symptome kontrollieren. Letztes Jahr bot mir eine angehende Allgemeinmedizinerin eine Beratung an. Sie sagte: Sie können mit der Symptombekämpfung weitermachen, was in der Regel schnell(er) zu einer Schmerzlinderung führt, oder Sie können etwas gegen die Ursache tun. Letzteres braucht mehr Zeit, weil die Symptome schon lange bestehen, bringt aber letztlich mehr Erfolg. Ich habe mich für Letzteres entschieden und mich für eine individuelle Bewegungsberatung an Sie gewandt. Denn das bedeutet, dass ich nach nur zwei Behandlungen wenig bis keine Probleme mehr mit meinem Gesicht habe und wenn ich Probleme habe, kann ich vieles selbst beheben. Außerdem lerne ich, dass alle Bewegungen miteinander verbunden sind. Wenn sich mein Kopf (oder mein Nacken oder meine Schultern oder mein Rücken) in einer bestimmten (falschen) Weise bewegt/'steht', wirkt sich das auf andere Teile aus. Wenn ich das ändere, werden die Symptome reduziert/verschwinden. Verstehen macht den Schmerz jedoch erträglicher. Ich glaube, ich habe jetzt fünf Termine gehabt, und ich weiß, dass ich noch lange nicht so weit bin, wie ich sein könnte (und es vielleicht nie ganz erreichen werde), aber ich bin zuversichtlich, dass meine Schmerzsymptome weitgehend verschwinden werden und dass ich, sollten sie wieder auftreten, verstehen werde, woher sie kommen, und in der Lage sein werde, etwas dagegen zu tun.

Lieneke Lok

My symptoms have been present for quite a few years now. By repeatedly undergoing physiotherapy and taking painkillers, I’ve managed to keep the situation bearable, but I’ve really just been treating the symptoms. Last year, a trainee GP offered me a choice. She said: you can continue to treat the symptoms, which usually yields quick(er) results when it comes to pain relief, or you can tackle the cause. The latter takes more time because the symptoms have been present for a long time, but will ultimately yield better results. I opted for the latter and came to you for personalised exercise advice. This means that, after just two sessions, I have little to no discomfort in my face, and when I do experience discomfort, I can resolve a great deal of it myself. I’m also learning that all movements are interconnected. When my head (or neck, shoulders or back) moves  in a certain (incorrect) way, it affects other parts of my body. By making changes to this, the symptoms will lessen or disappear. However, understanding makes the pain easier to bear. I think I’ve had five appointments now and I know I’m still a long way from how I could be (and perhaps will never quite get there), but I am hopeful that my pain symptoms will largely disappear, and if they do return, I will understand where they come from and be able to do something about it.

Marijke

  • Product: Deelneemster basisopleiding, individueel bewegingsadvies, workshops, coördinatietrainingsgroep

Als je met een klacht of vraag (van fysieke aard) bij Sabine komt gaat je leven veranderen… vanaf nu ben je architect van je bewegingspatroon!
Dit is een opwindende en soms frustrerende ervaring, maar ik ben enorm blij mee.
 Dankzij Sabine's vakkundige handen en duidelijke werkplannen hoef ik me nooit meer te vervelen…..fietsen, traplopen, eten… om een paar bezigheden te noemen bieden mij iedere dag opnieuw de mogelijkheid om uit mijn gewoontepatronen te stappen en "anders" te bewegen. Mijn lijf is mij hier dankbaar voor. Concreet: dacht ik jaren geleden nog rijp te zijn voor "een nieuwe heup"… nu denk ik er heel anders over.
Er komt nog iets bij: Deze manier van werken geeft een gevoel van vitaliteit/tevredenheid en dat motiveert mij om op de ingeslagen weg door te lopen (letterlijk en figuurlijk)!

Marijke

Wenn Sie mit einer Beschwerde oder einer Frage (körperlicher Natur) zu Sabine kommen, beginnt sich Ihr Leben zu verändern... von nun an sind Sie der Architekt Ihrer Bewegungsmuster!
Das ist eine aufregende und manchmal frustrierende Erfahrung, aber ich bin unendlich glücklich darüber.
Dank Sabines fachkundigen Händen und klaren Arbeitsplänen muss ich mich nie wieder langweilen..... Radfahren, Treppensteigen, Essen... um nur einige Aktivitäten zu nennen, geben mir jeden Tag die Möglichkeit, aus meinen gewohnten Mustern herauszutreten und mich "anders" zu bewegen. Mein Körper ist mir dafür dankbar. Konkret: Vor Jahren dachte ich, ich sei reif für eine "neue Hüfte"... jetzt denke ich ganz anders.
Da kommt noch etwas dazu: Diese Art zu arbeiten gibt mir ein Gefühl von Vitalität/Zufriedenheit und das motiviert mich, den eingeschlagenen Weg weiter zu gehen (im wörtlichen und übertragenen Sinne)!

Marijke

If you come to Sabine with a complaint or question (of a physical nature), your life will change… from now on, you’ll be the architect of your own movement patterns!
This is an exciting and sometimes frustrating experience, but I’m absolutely delighted with it.
Thanks to Sabine’s skilled hands and clear exercise plans, I’ll never be bored again… cycling, climbing stairs, eating… to name just a few activities, offer me the chance every day to step out of my habitual patterns and move ‘differently’. My body is grateful to me for this. To put it simply: years ago, I thought I was ready for ‘a new hip’… now I feel quite differently about it.
There’s something else too: this way of working gives me a sense of vitality and contentment, and that motivates me to keep going down the path I’ve chosen (both literally and figuratively)!

Scoliose

  • Toptitel: Wervelkolom in beweging brengen

Scoliosis

  • Toptitel: Wervelkolom in beweging brengen

Decades of experience working with people with movement difficulties and developing the Dynamic Movement® model have given me deep insights into the natural development of motor skills and the abnormalities that can occur within it. In practice, I discovered aspects of scoliosis development that cannot be found in textbooks. This has led me, on the one hand, to approach the treatment of scoliosis from a dynamic systems perspective and, on the other hand, to identify the warning signs of scoliosis in a child and adjust the course of treatment accordingly.

The development of scoliosis is the result of a developmental process that has not proceeded as it should. The form of scoliosis that develops during growth, known as idiopathic scoliosis, arises from a combination of factors. The interaction between factors such as restricted mobility in one or more areas, growth rate, movement patterns and range of motion determines whether scoliosis develops or not.   

Because forms that arise from processes can change, the scoliotic curvature of the spine can also be altered. By gradually resolving movement restrictions, using normal development and the process of scoliosis progression as a guide, new possibilities for movement emerge. The musculoskeletal system is given the opportunity to reorganise itself. The shape of the spine changes. This process of change can be initiated at any age. The prerequisite for this is that the spine has not been surgically fused.

Scoliosis from a dynamic systems perspective
An introduction to scoliosis treatment according to Dynamisch Bewegen®

This workshop provides an overview of how scoliosis develops according to the Dynamic Movement® approach and the forms it can take. Using photographic examples and skeletal models, you will gain an understanding of how to distinguish between idiopathic and traumatic scoliosis. Through various exercises, you will experience how the spine can regain its mobility. The focus is on resolving the underlying restrictions, thereby allowing new movement patterns to emerge.

A new Dynamisch Bewegen® basic course starts on 3 October 2026. This workshop is ideal for those wishing to familiarise themselves with Dynamisch Bewegen®.

Target audience: interdisciplinary (therapy, education, yoga, sport, etc.). Anyone wishing to familiarise themselves with the Dynamisch Bewegen® movement model, with a focus on scoliosis treatment, and who would like to learn more about this spinal condition.

Date:            Saturday 9 May 2026, 9.00 am to 4.00 pm.
Location:    Nijmegen
Cost:           €170

Sylvia

  • Product: Fysiotherapeute, deelneemster basisopleiding, workshops, individueel bewegingsadvies

Werken met Sabine geeft op vele vlakken grote voldoening. Ze is een inspirerende vrouw met grote liefde voor haar vak, wat ze uitstraalt en wat ook voelbaar en aanstekelijk is als ze met je bezig is. Zij heeft mij zowel op persoonlijk vlak, als 'haar patiënt', als op beroepsmatig vlak, als fysiotherapeute, erg laten groeien.

Voor mij persoonlijk was Sabine een keerpunt in mijn denkwijze als bijvoorbeeld 'Accepteren wat er is, leren omgaan met tekortkomingen en problemen'. Vanaf het moment dat Sabine – 5 jaar geleden – met mij aan de slag ging, dacht ik in 'mogelijkheden en veranderingen'. Het voelde aan als een bevrijding! Eindelijk openden zich nieuwe wegen voor mij. Ik, als 'stijve hark na een hernia', kreeg van Sabine handvatten om weer dynamischer en soepeler te worden. Ze liet, en laat mij nog steeds, ervaren hoe ik zelf invloed heb op het functioneren van mijn lijf. Wat een goed gevoel! Dat wat je van Sabine en van je eigen lichaam leert, is de hele dag door te gebruiken. Gevolg is het op alle vlakken (dagelijks leven, sport, werk) beter en makkelijker kunnen bewegen, waardoor ik me veel vitaler voel. Ik zit letterlijk lekkerder in mijn vel. Een aanrader voor een ieder die denkt 'geen kant meer op te kunnen'.

Sylvia

Die Arbeit mit Sabine ist auf vielen Ebenen sehr befriedigend. Sie ist eine inspirierende Frau mit großer Liebe zu ihrem Beruf, die sie ausstrahlt und die auch spürbar und ansteckend ist, wenn sie mit einem arbeitet. Sie hat mich sowohl persönlich, als 'ihr Patient', als auch beruflich, als Physiotherapeutin, sehr weitergebracht.

Für mich persönlich war Sabine ein Wendepunkt in meiner Denkweise, wie z.B. 'Akzeptieren, was ist, lernen, mit Unzulänglichkeiten und Problemen umzugehen'. Von dem Moment an, als Sabine - vor 5 Jahren - anfing, mit mir zu arbeiten, dachte ich in 'Möglichkeiten und Veränderungen'. Es fühlte sich wie eine Befreiung an! Endlich taten sich neue Wege für mich auf. Als 'steife Harke nach einem Bandscheibenvorfall' gab mir Sabine Werkzeuge, um wieder dynamischer und flexibler zu werden. Sie ließ mich erleben, wie ich die Funktionsweise meines eigenen Körpers beeinflussen kann. Was für ein gutes Gefühl! Was man von Sabine und vom eigenen Körper lernt, kann man den ganzen Tag über anwenden. Das Ergebnis ist eine bessere und leichtere Bewegung in allen Bereichen (Alltag, Sport, Arbeit), wodurch ich mich viel vitaler fühle. Ich fühle mich buchstäblich wohler in meiner Haut. Sehr empfehlenswert für alle, die glauben, dass sie keine Möglichkeiten mehr haben".

Sylvia

Working with Sabine is deeply rewarding in many ways. She is an inspiring woman with a great love for her profession, which she radiates and which is palpable and infectious when she is working with you. She has helped me grow immensely, both personally, as ‘her patient’, and professionally, as a physiotherapist.

For me personally, Sabine was a turning point in my way of thinking, for example, in terms of ‘accepting what is, and learning to deal with shortcomings and problems’. From the moment Sabine started working with me – five years ago – I began to think in terms of ‘possibilities and changes’. It felt like a liberation! At last, new paths opened up for me. I, as a ‘stiff as a board after a slipped disc’, was given tools by Sabine to become more dynamic and supple again. She let me, and still lets me, experience how I myself can influence the functioning of my body. What a great feeling! What you learn from Sabine and from your own body can be put into practice all day long. The result is that I can move better and more easily in every aspect of life (daily life, sport, work), which makes me feel much more energetic. I literally feel much better about myself. Highly recommended for anyone who feels they’ve ‘run out of options’.

Contact

Molenweg 208
6543 VK NIJMEGEN

T: +31 (0)6 29393435 (Nederland)
T: +43 (0)664 93315393 (Austria)

E: Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.